Список книг

Базанов И.А.
Происхождение современной ипотеки. Новейшие течения в вотчинном праве в связи с современным строем народного хозяйства.
Венедиктов А.В.
Избранные труды по гражданскому праву. Т. 1
Венедиктов А.В.
Избранные труды по гражданскому праву. Т. 2
Грибанов В.П.
Осуществление и защита гражданских прав
Иоффе О.С.
Избранные труды по гражданскому праву:
Из истории цивилистической мысли.
Гражданское правоотношение.
Критика теории "хозяйственного права"
Кассо Л.А.
Понятие о залоге в современном праве
Кривцов А.С.
Абстрактные и материальные обязательства в римском и в современном гражданском праве
Кулагин М.И.
Избранные труды по акционерному и торговому праву
Лунц Л.А.
Деньги и денежные обязательства в гражданском праве
Нерсесов Н.О.
Избранные труды по представительству и ценным бумагам в гражданском праве
Пассек Е.В.
Неимущественный интерес и непреодолимая сила в гражданском праве
Петражицкий Л.И.
Права добросовестного владельца на доходы с точек зрения догмы и политики гражданского права
Победоносцев К.П.
Курс гражданского права.
Первая часть: Вотчинные права.
Победоносцев К.П.
Курс гражданского права.
Часть вторая:
Права семейственные, наследственные и завещательные.
Победоносцев К.П.
Курс гражданского права.
Часть третья: Договоры и обязательства.
Покровский И.А.
Основные проблемы гражданского права
Покровский И.А.
История римского права
Серебровский В.И.
Избранные труды по наследственному и страховому праву
Суворов Н.С.
Об юридических лицах по римскому праву
Тарасов И.Т.
Учение об акционерных компаниях.
Рассуждение И. Тарасова, представленное для публичной защиты на степень доктора.
Тютрюмов И.М.
Законы гражданские с разъяснениями Правительствующего Сената
и комментариями русских юристов.
Книга первая.
Тютрюмов И.М.
Законы гражданские с разъяснениями Правительствующего Сената
и комментариями русских юристов. Составил И.М. Тютрюмов.
Книга вторая.
Тютрюмов И.М.
Законы гражданские с разъяснениями Правительствующего Сената
и комментариями русских юристов. Составил И.М. Тютрюмов.
Книга третья.
Тютрюмов И.М.
Законы гражданские с разъяснениями Правительствующего Сената
и комментариями русских юристов. Составил И.М. Тютрюмов.
Книга четвертая.
Тютрюмов И.М.
Законы гражданские с разъяснениями Правительствующего Сената
и комментариями русских юристов. Составил И.М. Тютрюмов.
Книга пятая.
Цитович П.П.
Труды по торговому и вексельному праву. Т. 1:
Учебник торгового права.
К вопросу о слиянии торгового права с гражданским.
Цитович П.П.
Труды по торговому и вексельному праву. Т. 2:
Курс вексельного права.
Черепахин Б.Б.
Труды по гражданскому праву
Шершеневич Г.Ф.
Наука гражданского права в России
Шершеневич Г.Ф.
Курс торгового права.
Т. I: Введение. Торговые деятели.
Шершеневич Г.Ф.
Курс торгового права.
Т. II: Товар. Торговые сделки.
Шершеневич Г.Ф.
Курс торгового права. Т. III: Вексельное право. Морское право.
Шершеневич Г.Ф.
Курс торгового права. Т. IV: Торговый процесс. Конкурсный процесс.
Шершеневич Г.Ф.
Учебник русского гражданского права. Т. 1
Шершеневич Г.Ф.
Учебник русского гражданского права. Т. 2
Энгельман И.Е.
О давности по русскому гражданскому праву:
историко-догматическое исследование

« Предыдущая | Оглавление | Следующая »

Цитович П.П.
Труды по торговому и вексельному праву. Т. 2: Курс вексельного права.


§ 4. Современное вексельное право

Современное вексельное право (Европы и большинства государств Америки) есть право кодифицированное; кодифицировано оно или в составе торговых кодексов[63], или в виде отдельных вексельных уставов[64]. Разнообразия достаточно, хотя его гораздо меньше, чем сколько было в 30-40-х гг., когда в одной Германии действовало до 60 вексельных уставов. Но со стороны основных начал это разнообразие, в сущности, сводится к двум типам: романскому, или точнее, к типу французского Code de commerce, и германскому, точнее, к типу Общегерманского Вексельного Устава[65], так как английское вексельное право, кроме некоторых особенностей, не представляет собою особого типа и есть только разновидность германского типа. В сущности эти различия чисто исторического свойства; в них главным образом отражаются воззрения на вексель, какие господствовали в ту эпоху, когда произошла кодификация того или другого типа. Отсюда стремление объединить вексельное право стран, действующих в международной торговле: вексель - "бродяга", постоянно меняет территории действия различных вексельных законов. Начавшись с начала 50-х гг. настоящего столетия[66], поддержанное политиками, писателями, представителями торговли, стремление стало систематическою пропагандою с 70-х гг. и нашло для себя орган по преимуществу в "Обществе реформы и кодификации международного права" (Association pour la reforme et la codification du droit international). Общество, между прочим, обратило особое внимание на разнообразие вексельных законов; назначило из своей среды особую комиссию с целью приведения в известность главных пунктов разнообразия, не без надежды подготовить таким путем составление общего (международного) вексельного устава. На годичном собрании 1876 г., в Бремене, Общество приняло составленные его комиссией 20 предложений, направленных на устранение сказанного разнообразия; на годичных собраниях в Антверпене (1877 г.) и во Франкфурте-на-Майне (1878 г.) к 20 добавлены еще 7 предложений. Эти 27 предложений известны под именем Бременских Правил; они заключают в себе проект одинакового решения именно тех вопросов, на которых наиболее разногласят ныне действующие законодательства[67]. Большинство правил составлены в духе Общегерманского Вексельного Устава; вот текст важнейших из них[68]:

I. Вексельная способность совпадает с общей способностью обязываться договорами[68].

II. Вексель должен заключать в своем тексте вексельную метку (Wechselclausel).

III. Означение валюты не требуется ни в тексте векселя, ни в тексте индоссамента.

IV. Векселя со сроком по обычаю (Usowechsel) не допускаются.

V. Действительность векселя не зависит от гербовой пошлины (марки или гербовой бумаги[69]).

VI. Передаваемость векселя может быть устранена лишь положительным воспрещением, выраженным в тексте векселя или индоссамента[70].

VII. Векселя на предъявителя не допускаются[71].

VIII. Distantia loci (remissio de loco in locum) не требуется[72].

IX. Вексель может быть передаваем по бланковому индоссаменту[72].

X. А. Через индоссамент просроченного и непротестованного в неплатеже (запущенного) векселя индоссатор приобретает права против акцептанта, а равно и права оборота против индоссантов послесрочных (надписавших вексель после просрочки).

В. Если же вексель протестован, то индоссатор приобретает права своего индоссанта против акцептанта, векселедателя и индоссантов досрочных (надписавших вексель до протестанта[73]).

XI. Принятие (акцептация) должно быть выражено письменно и на самом (вексельном) документе. Для принятия достаточно, если трассант напишет свое имя или свою фирму на лицевой стороне векселя[74].

XII. Трассант может ограничить свой акцепт частью суммы векселя[75].

XIII. В случае отказа в принятии, а равно и в случае принятия условного, векселедержатель имеет право немедленно (до срока) потребовать от трассанта и индоссантов сумму векселя с возмещением издержек (протеста), но с вычетом дисконта по расчету за время, не истекшее до наступления срока платежа[76].

XIV. Зачеркнутый акцепт не теряет через это своей силы[77].

XV. В случае приостановки платежей акцептантом до наступления платежа векселедержатель имеет право немедленно потребовать от трассанта и от индоссантов сумму векселя, с возмещением издержек, но с вычетом дисконта по расчету за время, не истекшее до наступления срока платежа[78].

XVI. Дни обождания (грации) не допускаются[79].

XVII. При обратном ходе (регрессе) векселедержатель не связан ни последовательностью ряда индоссантов, ни раз сделанным между ними выбором[80].

XVII. Учинение протеста необходимо для сохранения права обратного хода (регресса)[81].

XIX. В случае отказа в принятии или в платеже для сохранения права оборота необходимо немедленное уведомление[82].

XX. В случае непреодолимых препятствий срок для совершения протеста может быть продлен на время действия таких препятствий, но ни в каком случае не долее пределов известного короткого периода, каковой должен быть раз навсегда определен в вексельном законе[83].

XXI. При дупликатах (образцах) векселя clausula cassatoria не требуется[84].

XXII. Вексельный иск может быть направлен: или одновременно против всех лиц, ответственных по векселю, или только против некоторых из них, или же против одного[85].

XXIII. Поручитель (вексельный, авалист) отвечает в вексельном порядке и солидарен с тем, за чью подпись он поручился[86].

XXIV. Вексельная способность иностранца определяется по законам его подданства; но если иностранец, не имеющий вексельной способности по законам своей родины, вступит в вексельные обязательства в чужой стране, то подлежит ответственности в этой стране, если способен по ее законам[87].

XXVI[88]. Вексельный иск против всех лиц, обязанных по векселю (каковы: акцептант, векселедатель, индосссант, авалист), подлежит давности 18 месяцев со дня срока платежа[89].

XXVII. В случае утраты или разрушения принятого (акцептованного) векселя, если последний был правильно протестован в неплатеже, утерявший, представивши обеспечение, вправе требовать платежа суммы векселя от акцептанта, от каждого из индоссантов-предшественников или от векселедателя[90].

Бременские правила, извлеченные главным образом из немецкого Вексельного Устава, в большинстве их нашли признание в кодификации вексельного права, имевшей место в конце прошлого и в начале нынешнего десятилетия[91]. Значение правил особенно выросло после того, когда почти одновременно с их окончательною формулировкою вопрос об объединении вексельного права возбужден дипломатическим путем, со стороны имперского правительства Германии. Обращение в этом смысле было сделано и к русскому правительству; оно не осталось без влияния на Проект Устава о векселях в его последней редакции[92].


Примечания:

[63] Французский Code de commerce (1807 г.), ст. 110–189; Испанский Codigo de comercio (1829 г.), ст. 426–582; Португальский Codigo commercial (1833 г.), ст. 321–452; Итальянский Codice di commerzio (1882 г.), ст. 251–332; Греческий Nόμος Eμπορίχός (1835 г.), ст. 110–189; Турецкий Code de commerce (1850 г.), ст. 70–146. Сербский Законник Трговачкий (1860 г.) § 76–170; Голландский Wetboek van Koophandel (1838 г.), ст. 100–229.

[64] Allgemeine Deutsche Wechsel-Ordnung (1847 г.) не только для Германии, но и для Австрии; Венгерский устав (1876 г.); Скандинавский устав (1880 г.) для Дании, Швеции и Норвегии; Английский the bills of exchange Fct (1882 г.); бельгийские законы 1872, 1877 г. В Швейцарии постановления о векселях составляют титул XXIX, ст. 720–829 в составе Bundesgesetz über das Obligationenrecht (вступил в силу 1883 г.). Тексты остальных вексельных законов можно видеть у Borchardt, см. ниже.

[65] Cohn, Beitrage zum Lehre vom eintheithelen Wechselrecht, стр. 37 и след. Борхардт (Sam­mlung I, Vorwort, стр. IX–XIV) сводит эти различия к 9, или точнее, к 15 пунктам: 1) от­носительно вексельной способности; 2) относительно необходимости метки: вексель; 3) относительно означения валюты; 4) относительно допущения или недопущения векселей на предъявителя; 5) относительно сроков по обычаю (uso); 6) относительно минимального предела суммы, на которую можно выставлять вексель; 7) относительно разницы мест; 8) относительно дупликатов (clausula cassatoria); 9) относительно бланкового индоссамента и необходимости оговорки "по приказу" для передаваемости векселя; 10) относительно обязанности векселедержателя предъявить вексель к принятию и относительно последствий непринятия (требование обеспечения или досрочное удовлетворение); 11) относительно обязанности уведомления в случае неплатежа; 13) относительно порядка обратного требования; 14) относительно иска о неправильном обогащении; наконец, 15) относительно личного ареста.

[66] В сочинении: Leon Levi Commercial Law, its principes etc, 1850 г.

[67] Cohn, loc. cit., стр. 14–30.

[68] Общегерманский Вексельный Устав, ст. 1; правило направлено против изъятий в роде тех, какие исчислены во второй половине ст. 546 (по Продолж. 1862 г.) Уст. Торг.

[69] Правила 2–5 отвечают ст. 4 Немецк. Вексельн. Уст.; из них правила 2–4 направлены против ст. 110 и 137 Французского Code de commerce; а правила 3, 4 и 5 направлены против существенных принадлежностей п. 8 и 9, ст. 541, п. 2 ст. 559 и против ст. 603 Уст. Торг. и ст. 133 Code de comm.

[70] Нем. код. ст. 9; правило направлено против ст. 110 (со ст. 137) Code de commerce. Смысл правила тот, что передаваемость векселя не зависит от оговорки: по приказу (à ordre), отсутствие которой в тексте векселя, по французскому праву, лишает вексель передаваемости, а с нею и значения векселя; иными словами, передаваемость есть только naturale, а не essentiale векселя.

[71] Нем. код. ст. 4; правило направлено против английского (и американского) права, допускающего векселя (переводные и простые, promissory notes) на предъявителя; такие векселя сохранены, однако, в Английском Вексельном Уставе (The bills of exchange Act) 1882 г., ст. 2, 83.

[72] Нем. код. ст. 12, ср. ст. 561 Уст. Торг.; правило направлено против ст. 137 и 138 Code de comm. п. 1, ст. 559 Уст. Торг. Судебная практика допустила, вопреки букве и духу закона, бланковый индоссамент и во Франции.

[73] Статья 16. Нем. Уст. за исключением его последнего пункта; правило направлено против ст. 625 (ср. и ст. 562) Уст. Торг.

[74] Нем. Уст. ст. 21 п. 1 и 3; правило направлено против ст. 122 Code de comm. и ст. 759 Уст. Торг.; оно имеет в виду: 1) не столько воспретить устную форму акцепта, давно вышедшую из употребления, сколько устранить всякие сомнения относительно вопроса, не следует ли признать действительным и такой акцепт, который выражен вне векселя, напр., в письме, извещающем о согласии на трассировку предполагаемого векселя; 2) признать достаточным и такой акцепт, который выражен лишь одной подписью трассата, заменить, значит, короткий текст акцепта (акцептовал, принял) и т.п. топографическим признаком.

[75] Нем. Уст. ст. 22, п. 1; ср. ст. 585 Уст. Торг.; правило лишь устраняет доктринальный спор о делимости суммы векселя.

[76] Правило дополняет права векселедержателя, как они выражены в ст. 25 Нем. Уст.; ср. и ст. 596 и 2 Уст. Торг.; ср. Проект Устава о векселях (1884 г.), ст. 42.

[77] Правило лишь разрешает спор, возбужденный не совсем ясной редакцией п. 4 ст. 21 Нем. Уст.: die einmal erfolgte Annahme kann nicht wieder zurückgenommen werden.

[78] Правило направлено на дополнение ст. 120 Code de comm., ст. 26 Нем. Уст.; оно отвечает английскому и скандинавскому вексельному праву.

[79] Статья 33 Нем. Уст.; ст. 134 Code de comm.; правило направлено против ст. 608 Уст. Торг. и против английского права, сохранившего, однако, дни обождания в Уставе 1882, ст. 14.

[80] Нем. Уст. ст. 49; Code de comm. ст. 163–164; правило направлено против ст. 620–621 Уст. Торг.

[81] Статьи 41–42 Нем. Уст.; ст. 175 Code de comm.; ст. 596, ст. 617 Уст. Торг.

[82] Статья 45 Нем.; ср. ст. 616 Уст. Торг.

[83] Ср. ст. 574 Уст. Торг.; правило направлено против нем. Устава, не допускающего влияния vis mаjor; правилу едва ли предстоит будущность.

[84] Статья 66 Нем. Уст.; ср. ст. 544, 554, 583 Уст. Торг. Clausula cassatoria: заплатите по сему второму (secunda), "если первому не заплачена"; ср. образ. 8 в прилож. к ст. 540 Уст. Торг.

[85] Code de comm. cт. 164; ср. ст. 81 Нем. код.; ст. 596 Уст. Торг.

[86] Ср. ст. 141–142 Code de comm.; правило направлено на изменение (в конце) ст. 634 и против ст. 635 Уст. Торг.

[87] Статья 84 Нем. Уст.; правило отчасти направлено против применения к векселю lex domicilii, стесняющего действие lex loci actus (locus regit actum).

[88] Правило XXV устанавливает однообразное понимание английского термина: bill; предлагается понимать под ним только векселя переводные и простые (promissory notes).

[89] Правило направлено на устранение разнообразия в постановлениях о вексельной давности; ср., с одной стороны, ст. 77–79 Нем. Уст. и ст. 165, 166 и 189 Code de comm., а с другой стороны, ст. 636 и 637 Уст. Торг.

[90]  Правило направлено на приведение к однообразию постановлений об утраченных и разрушенных векселях, ср. Уст. Торг., ст. 641–644, Code de comm., cт. 150–155, cт. 73–74 Нем. Уст.

[91] В Швеции, Норвегии и Дании, в Италии, Швейцарии, в Голландии (проект); что касается Английского Устава 1882 г., он удержал вопреки Бременским Правилам, особенности национального вексельного права (вексель на предъявителя, дни грации, разделение векселей на иностранные и домашние, ненужность вексельной метки и т.п.).

[92] Объяснительная Записка, стр. 8–9; ср. также и приведенные выше (примеч. 56 ) Доклад Собранию Гласных С.-Петербургской Биржи и т.д. Заключение Доклада формулировано на его стр. 56–57. Террирориальное господство вексельных законов германского и романского типа: север и центр Европы (Скандинавские государства и Финляндия, Германия и Австро-Венгрия), Швейцария (с 1883 г.), а равно и Италия составляют территорию германского типа; к ней принадлежит и Англия. Для территории романского типа остаются Франция, Испания, Португалия, Польша и Турция. Остальная часть Европейского материка принадлежит типу более или менее смешанному; таковы: русский Устав о Векселях, уставы сербский, бельгийский; Голландия тоже готова отойти к территории германского типа. Вне Европы территориальное отношение иное; между прочим, американские государства латинского происхождения и в своих новейших вексельных кодификациях остаются верны романскому типу; по нему же более или менее приблизительно составлена ист. 110–201, посвященные векселю, в главе 2 египетского торгового кодекса (1875 г.)

Hosted by uCoz