Список книг

Базанов И.А.
Происхождение современной ипотеки. Новейшие течения в вотчинном праве в связи с современным строем народного хозяйства.
Венедиктов А.В.
Избранные труды по гражданскому праву. Т. 1
Венедиктов А.В.
Избранные труды по гражданскому праву. Т. 2
Грибанов В.П.
Осуществление и защита гражданских прав
Иоффе О.С.
Избранные труды по гражданскому праву:
Из истории цивилистической мысли.
Гражданское правоотношение.
Критика теории "хозяйственного права"
Кассо Л.А.
Понятие о залоге в современном праве
Кривцов А.С.
Абстрактные и материальные обязательства в римском и в современном гражданском праве
Кулагин М.И.
Избранные труды по акционерному и торговому праву
Лунц Л.А.
Деньги и денежные обязательства в гражданском праве
Нерсесов Н.О.
Избранные труды по представительству и ценным бумагам в гражданском праве
Пассек Е.В.
Неимущественный интерес и непреодолимая сила в гражданском праве
Петражицкий Л.И.
Права добросовестного владельца на доходы с точек зрения догмы и политики гражданского права
Победоносцев К.П.
Курс гражданского права.
Первая часть: Вотчинные права.
Победоносцев К.П.
Курс гражданского права.
Часть вторая:
Права семейственные, наследственные и завещательные.
Победоносцев К.П.
Курс гражданского права.
Часть третья: Договоры и обязательства.
Покровский И.А.
Основные проблемы гражданского права
Покровский И.А.
История римского права
Серебровский В.И.
Избранные труды по наследственному и страховому праву
Суворов Н.С.
Об юридических лицах по римскому праву
Тарасов И.Т.
Учение об акционерных компаниях.
Рассуждение И. Тарасова, представленное для публичной защиты на степень доктора.
Тютрюмов И.М.
Законы гражданские с разъяснениями Правительствующего Сената
и комментариями русских юристов.
Книга первая.
Тютрюмов И.М.
Законы гражданские с разъяснениями Правительствующего Сената
и комментариями русских юристов. Составил И.М. Тютрюмов.
Книга вторая.
Тютрюмов И.М.
Законы гражданские с разъяснениями Правительствующего Сената
и комментариями русских юристов. Составил И.М. Тютрюмов.
Книга третья.
Тютрюмов И.М.
Законы гражданские с разъяснениями Правительствующего Сената
и комментариями русских юристов. Составил И.М. Тютрюмов.
Книга четвертая.
Тютрюмов И.М.
Законы гражданские с разъяснениями Правительствующего Сената
и комментариями русских юристов. Составил И.М. Тютрюмов.
Книга пятая.
Цитович П.П.
Труды по торговому и вексельному праву. Т. 1:
Учебник торгового права.
К вопросу о слиянии торгового права с гражданским.
Цитович П.П.
Труды по торговому и вексельному праву. Т. 2:
Курс вексельного права.
Черепахин Б.Б.
Труды по гражданскому праву
Шершеневич Г.Ф.
Наука гражданского права в России
Шершеневич Г.Ф.
Курс торгового права.
Т. I: Введение. Торговые деятели.
Шершеневич Г.Ф.
Курс торгового права.
Т. II: Товар. Торговые сделки.
Шершеневич Г.Ф.
Курс торгового права. Т. III: Вексельное право. Морское право.
Шершеневич Г.Ф.
Курс торгового права. Т. IV: Торговый процесс. Конкурсный процесс.
Шершеневич Г.Ф.
Учебник русского гражданского права. Т. 1
Шершеневич Г.Ф.
Учебник русского гражданского права. Т. 2
Энгельман И.Е.
О давности по русскому гражданскому праву:
историко-догматическое исследование

« Предыдущая | Оглавление | Следующая »

Цитович П.П.
Труды по торговому и вексельному праву. Т. 2: Курс вексельного права.


§ 23. Акцепт

Акцепт[631]. Подпись трассата на выданном на него векселе есть акцепт[632]. Акцепт повторяет то наименование, которое уже есть в тексте векселя как наименование трассата: но в акцепте наименование имеет вид подписи. Можно сказать поэтому: акцепт есть подпись трассата. Подпись может быть собственноручною или по рукоприкладству[633]; она допускает и представительство воли[634]. Акцептом может быть только подпись трассата и ничья другая. Но раз подпись трассата есть, к ней может примкнуть[635] одна или несколько подписей, не повторяющих означения трассата; чья подпись на векселе примыкает к акцепту, тот и сам становится акцептантом[636]. Если в векселе означены не один, а несколько трассантов, подпись каждого из них есть акцепт, а не составная часть одного (коллективного) акцепта: сколько подписей, столько и отдельных акцептов. Цель акцепта доставить переводному векселю прямого должника - через акцепт трассат превращается в акцептанта. К акцепту поэтому способен лишь вексель переводный, следовательно, и переводно-простой.

Акцепт может быть только на векселе. Не годится для акцепта копия (список) векселя; но годится для акцепта то удлинение (оборотной стороны)[637], какое известно под именем алёнжи (allonge); не годится любой из экземпляров векселя[638]: подпись векселедателя и подпись акцептанта должны быть между собою связаны непрерывно физической целостью векселя[639]. Далее. Что данная подпись на векселе есть акцепт, что притягательная сила векселя захватывает эту подпись именно как акцепт, а не иначе[640], на это уже намекает одинаковость наименований - того, какое заключается в этой подписи, и другого, какое заключается в означении трассата[641]. Намек превращают в указание, а вероятность в достоверность - особые приметы акцепта: или отметка при подписи, в смысле акцептован, принят[642]; или топографический признак - подпись находится на той же (лицевой) стороне векселя, на которой находится его текст[643], и при этом не может быть принята за подпись "совокупно" с подписью трассанта[644]. При такой отметке или с таким топографическим признаком соответствие акцепта с означением трассанта вне сомнения[645].

Ни в каких означениях, ему одному свойственных, акцепт не нуждается: он относится к векселю, и потому в означениях последнего имеет и свои нужные[646] означения. Так, сумма акцепта уже означена в тексте векселя как сумма последнего; там же означен и срок платежа суммы, все равно как в означении местности трассата (в его адресе) означена и местность акцепта. Кому сумма векселя должна быть уплачена, на это опять указывает текст векселя, указывает он один, или дополненный непрерывным рядом индоссаментов[647]. То или другое из означений векселя может быть повторено при акцепте; такое повторение безвредно и даже может быть полезно[648]. Но особенность представляют два означения: срок платежа и местность платежа[649]. Для векселя со сроком во столько-то по предъявлении, предъявление необходимо для начала определенного периода; это предъявление для отметки дня предъявления (visa). Оно может[650] соединяться с предъявлением к акцепту; акцепт будет и подписью отметки предъявления, - последнюю выразит одна дата, добавленная к акцепту[651]. По отношению к местности платежа акцепт может дополнить означение векселя: акцепт сопровождает указание на помещение (кассу) платежа, если помещение не указано в тексте векселя; или и указание на кассира (особого плательщика), если кассир не указан в тексте векселя. Указание на кассира может иметь место лишь в том случае, если местностью платежа в тексте векселя означена не местность трассата[652]. Без того или другого указания в дополнение к акцепту, помещением платежа будет (гражданское или торговое) дóма акцептанта, и в местности платежа его (акцептанта) не заменит стороннее лицо-кассир[653].

Отметкой дня предъявления, указанием на помещение платежа и на кассира акцепт ни в чем не отклоняется от означений векселя; с такими добавлениями, или без них, акцепт есть акцепт начисто (pure), полный, неограниченный, безусловный[654]. Раз и на самом векселе есть означение трассата, как его подпись с приметами акцепта, вексель акцептован во всей полноте означений его текста; акцептант задолжал сумму векселя, как она распоряжена в тексте последнего, и задолжал бесповоротно[655]. Такое действие акцепта вытекает не из воли акцептанта, выраженной в самом же акцепте или вне его, в согласии (договорно) с волею другого лица. Действие акцепта есть лишь эффект той притягательной силы, какую имеет правильно составленный вексель, на основании вексельного закона. Отсюда: а) безразлично, что появилось раньше на векселе, - его текст или притянутый этим текстом акцепт[656]; б) акцепт как акцепт не заключает в себе ничего договорного. Через свой акцепт трассат не составляет никакого договора с трассантом - трассанта, быть может, и не существует[657] или, хотя и существует, но он не имеет дееспособности[658]. Через свой акцепт акцептант не составляет никакого договора с векселедержателем; такового, быть может, не существует, а если и существует, акцептант обыкновенно его не знает, не может знать, редко и заинтересован в том, чтобы его знать[659]; быть может, в момент дачи акцепта, векселедержатель он сам, или будет таковым в момент платежа. Тем менее может быть речь о договоре с предъявителем (подавателем)[660] - предъявить вексель к акцепту может и лицо, не имеющее никакого иного отношения к векселю, предъявителем может быть и сам акцептант, может быть и почта[661]. В частности, акцепт не выражает и не заключает в себе согласия трассата исполнить данное ему в тексте векселя поручение (приказ): распорядительная формула переводного векселя не заключает в себе ни поручения, ни приказа, ни уполномочия, ни просьбы, она лишь формальный признак, отличающий один вид векселя от другого[662]. Акцепт обязывает акцептанта бесповоротно[663], и потому обязательство акцептанта не зависит: а) от подлинности или обязательности подписи трассанта и даже от существования его самого[664]; б) от смерти трассанта, ибо не зависит от какого-то поручения[665]; в) от воли трассанта[666]; г) от его состоятельности или несостоятельности[667].


Примечания:

[631]  Accept, Aunahme, acceptation, accetazione, acceptance; Уст. Торг. употребляет термин: "принятие", "акцептовать, акцептация, акцептован" – тоже известны закону, напр., ст. 579, приложен. к ст. 540, образец N 16, ст. 1958, 2525 Уст. Торг.; ст. 18, 109 Уст. о герб. сб.; Проект, напр., ст. 39, 41, безразлично употребляет: принятие и акцепт. Термин акцепт употребляется и в смысле акцептованного векселя (реестр акцептов).

[632] Уст. Торг., ст. 571–585; Code de comm., ст. 118–125; Нем. Уст., ст. 2124; Швейц. зак., ст. 739–743; Итал. Codice di comm., ст. 261–268; Английск. Уст., ст. 17, 19; Проект, ст. 38–41.

[633] Выше, N 130.

[634] Статья 548 в ее второй половине к акцепту неприменима: кто дает акцепт, тот не дает, т.е. не выдает (ни на себя, ни на другого) никакого векселя: вексель уже выдан; иначе Проект, ст. 133.

[635] См. выше, N 71–74.

[636] Уст. Торг., ст. 634; Нем. Уст., ст. 81; Швейц. зак., ст. 808; Code de comm., ст. 140; Бельг. зак., ст. 30; Проект, ст. 114, 115.

[637] Уст. Торг., ст. 584, 579, 556.

[638] Уст. Торг.., ст. 581.

[639] Тем более акцепт не может быть ни на листке бумаги, не имеющем никакого отношения к данному векселю, как не может быть приравнено к акцепту обещание, согласие и даже обязательство трассата "оказать честь" уже выданному на него или же только предположенному к выдаче векселю, все равно кому бы такое обязательство ни было дано.

[640] Напр., как подпись примыкающую к подписи векселедателя или как подпись индоссанта.

[641] Но лишь намекает: а) одинаковые наименования, быть может, относятся к различным лицам; б) может иметь место стечение ролей: трассат написал на векселе свое наименование, но не подписал векселя как акцептант.

[642] Но она не заменяет подписи, все равно чьей бы рукою ни была сделана. "Впрочем, подписи акцептанта может и не быть: достаточно, если слово: "принят, акцептован", написано его рукою"; Григорьев, Вексельный Лексикон, стр. 20. Но Уст. Торг., ст. 579, прежде всего требует "подписания плательщика", Code de comm., cт. 122; Проект, ст. 39. Отметка устраняет всякое сомнение относительно значения подписи трассата, все равно где бы подпись не находилась – на лицевой или на оборотной стороне векселя; в таком разъясненном акцепте рукописной должна быть только подпись, а разъяснение (акцептован, принят) может быть, напр., набито штемпелем. Проект допускает и "иное равнозначащее выражение".

[643] Нем. Уст., ст. 21; Швейцар. зак., ст. 739; Сканд. Уст., ст. 21; Венг. Уст., ст. 21; Итал. Codice di comm., ст. 262; Проект, ст. 36 "…может состоять и из одной только подписи плательщика на лицевой стороне векселя". Англ. Уст., ст. 17, допуская акцепт в виде одной лишь подписи трассата, не требует даже и топографического признака, полагаясь на общепринятое обыкновение писать акцепт только на лицевой стороне векселя, – между адресом трассата и подписью трассанта или же на одной из окраин (правой или левой) векселя, перпендикулярно направлению строк его текста. Уст. Торг. не допускает акцепта в виде лишь подписи; нужно разъяснение. Но практика, по-видимому, ввела акцепт и с одним лишь топографическим признаком; Барац, Курс, стр. 24.

[644] Уст. Торг., ст. 634; ср. Проект, ст. 94 "…если она (подпись) не имеет значения иной вексельной подписи".

[645] Достаточно, если соответствие настолько полно, что оно не исключает тождества лица, означенного в акцепте и в означении трассата. Так, Иванов – Федор Иванов, не исключают тождества лица; но таковое исключено в Ф. Иванов – С. Иванов, и не исключено при Иванов – Иванов. Для фирм соответствие должно быть еще строже – фирма: Пастухов и К0 и фирма: братья Пастуховы и К0 не суть тождественны, сравн. Очерк, N 92. При преемстве по наследованию тождество лиц не будет исключено, если в акцепте заключается указание на преемство: В – наследник (лица) А (трассата). Одни начальные буквы (инициалы) имени и фамилии не годятся для акцепта.

[646] Не нужна акцепту его дата – ей не чем здесь управлять – Уст. Торг., ст. 582; ср. выше, N 107 и 109.

[647] Устав Торгов, 564, 624; точнее и полнее определения Проекта, ст. 29.

[648] Полезно повторение суммы векселя при акцепте; оно затруднит подделку векселя через искажение его суммы (искажение суммы наиболее частая из подделок векселя). Полезно, далее, и повторение срока, по тому же основанию.

[649] Выше, N 119–120.

[650] Лишь может: одно предъявление может быть сделано и отдельно от другого, прежде или после, ср. Проект, ст. 47, 50; Уст. Торг. как и другие Уставы не отделяют одного предъявления от другого. Но в Уст. Торг. нет особой оговорки относительно простых векселей (как, напр., Немец. Уст., ст. 98, п. 3), а потому из сопоставления ст. 572, 580, 600, несмотря на ст. 606, можно вывести заключение, что означение срока во столько-то по предъявлении может иметь место только в векселе переводном. То же самое верно даже и для векселей со сроком по предъявлении, так как ввиду ст. 599 Устава Торгов. и эти векселя суть векселя во столько-то (24 часа) по предъявлении. Действительно, образцы N 3 и 4 (прилож. к ст. 540) относятся лишь к векселям переводным. Отделение предъявления для отметки от предъявления к акцепту не имеет особого значения; на практике оно неупотребительно, и вот почему не принято, напр., и в Нем. Уст. ср. (Liebe) Allg. D. W. – Ordnung, стр. 83.

[651] Наличность в акцепте и отметки предъявления может быть выражена и нагляднее: vue et accepteé, предъявлен и принят, видел и принял и пр., следует дата и подпись. Ср. Уст. Торг., ст. 580; Проект, ст. 50. В чистом виде отметка для предъявления выступает на векселе простом: подпись векселедателя, на лицевой стороне, сопровожденная датою, не может иметь иного значения.

[652] Выше, N 124–125.

[653] Указанием на помещение акцептант переводит производство платежа из своего (торгового или гражданского) дома, Проект, ст. 138. Указанием на кассира он переводит платеж на другое лицо, он выдает чек на кассира, за платеж которого отвечает в порядке обратного хода: Нем. Уст., ст. 43; ср. Проект, ст. 146, 59. Теоретически оба указания можно выделить из акцепта, как выделена отметка (примеч. 3 на стр. 177) предъявления; не выделение осталось бы без всякого практического значения. Кому придет фантазия предъявлять вексель только для указания помещения или кассира, отдельно от предъявления к акцепту?

[654] Unbeschränktes Accept, Voll-Accept, general acceptance; ср. ст. 585 Уст. Торг.

[655] Уст. Торг., ст. 582; Проект, ст. 41. Вексель иностранный по местности выдачи, через акцепт становится внутренним; ср. ст. 2525 Уст. Торг.

[656] Акцепт может появиться на векселе раньше текста (на бланке, бланковый акцепт) и раньше того или другого из его означений; но раз есть текст векселя во всей полноте его означений и акцепт тем самым упраздняется всякий вопрос, чтó появилось раньше; Англ. Уст., ст. 18.

[657] Трассантом означено лицо вымышленное, подпись трассанта подделана; вексель переводно-простой.

[658] Малолетний, расточитель, одно из лиц ст. 546 Уст. Торг.; ср. выше, N 91; Нем. Уст., ст. 3, 75; Швейц. зак., ст. 724, 801; Итал. Codice di comm., ст. 328; Сканд. Уст., ст. 88; Венг. Уст., ст. 2; Уст. Торг., ст. 582; ср. ст. 566; Английск. Устав, ст. 22, 54; Проект, ст. 117.

[659] Нет векселедержателя, когда акцепт дается на бланке, нет его и в векселе своему приказу (пока нет индоссамента); акцептант не знает и не может знать, кто векселедержатель предъявленного ему к акцепту векселя – особенно, когда вексель повторен в нескольких экземплярах, и во всех случаях акцептант не знает и не заинтересован знать, кому он будет обязан платить в срок платежа, т.е. кто будет векселедержателем в то время. Спасти для всех таких случаев договорный характер акцепта можно разве через введение так называемого договора с personae incertae, – своего рода tour de force в затруднениях теории формальных долгов.

[660] Уст. Торг., ст. 564; Нем. Уст., ст. 18; Проект, ст. 36.

[661] Как в Англии, Германии, Бельгии, Франции. Введение договорного элемента в объяснение акцепта оказывается несостоятельным уже перед принципом стечения ролей на одном и том же лице.

[662] Мало того, акцепт может быть дан даже вопреки приказу трассанта, и ни в каком случае, раз он дан, не зависит от распоряжений трассанта. Уст. Торг., ст. 639, 640.

[663] Уст. Торг., ст. 582; Нем. Уст., ст. 21; Швейцар. зак., ст. 740; Итальян. Codice di comm., ст. 268; Вен. Уст., ст. 21; Бельг. Уст., ст. 11; Проект, ст. 41.

[664] Chi accetta paghi, выше, примеч. 2 на стр. 26.

[665] В силу принципа независмости отдельных обязательств (подписей) на одном и том же векселе, выше, N 74.

[666] Mandatum solvitur morte той или другой стороны, Dig. 17, act. mand. 1. 26 pr.

[667] Уст. Торг., ст. 583, 639, 640.

Hosted by uCoz