Список книг
|
« Предыдущая | Оглавление | Следующая » Шершеневич Г.Ф. Курс торгового права. Т. II: Товар. Торговые сделки.
§ 80. Совершение договораЛитература. Lyon-Caen и Renault, Traité de droit com-mercial, т. III, стр. 87 и след.; Thaller, Traité élémentaire du droit commercial, стр. 501 и след.; Vivante, Trattato del diritto commerciale, т. IV, стр. 127 и след.; Vidari, Corso di diritto commerciale, т. III, стр. 418 и след.
I. Соглашение. Как и всякий договор, купля-продажа предполагает соглашение воли относительно всех существенных условий. В данном случае такими существенными моментами договора являются товар и цена. Когда выяснено, чтó продается и за какую цену, то налицо имеется все, что требуется для осуществления купли-продажи. Нельзя, однако, отрицать, что в отдельных случаях сделка купли-продажи может осложниться привходящими условиями, которым стороны придают, может быть, решающее значение. Сделка не состоялась бы, если бы не вошло в нее то или иное условие, напр. по вопросу, где или когда должен быть сдан товар. Поэтому нельзя утверждать, что когда соглашение о товаре и цене налицо, - договор купли-продажи совершен. В огромном числе случаев это утверждение будет верно, потому что совпадает с истинным намерением сторон. Но предварительно следует убедиться, не имели ли стороны в виду какого-нибудь дополнительного условия, составляющего сущность договора, и до соглашения по этому основному вопросу договор не может считаться совершенным, хотя бы товар и цена были вне сомнения.
Соглашение предполагает свободное сочетание воли контрагентов. Звание и профессия купца не обязывают его продавать товары, хотя бы и составляющие предмет его торговли, хотя бы объявленные им в газетах, циркулярах, прейскурантах. Купец, открывший магазин или лавку, не обязан вступать в договор с каждым вошедшим в торговое заведение, если только в действиях купца нельзя усмотреть предложения.
Соглашение на заключение договора купли-продажи предполагает, конечно, дееспособность сторон. Продать товары могут все те, кому распоряжение и отчуждение вещей не воспрещено законом[312]. То же самое относится и к покупщику.
II. Товар. Необходимо остановиться более внимательно на предмете купли-продажи, который составляет один из двух элементов, определяющих совершение договора. В этом отношении предмет купли-продажи должен удовлетворять двум требованиям: определенности и способности к отчуждению.
а. Продаваемый товар должен быть настолько определен, чтобы можно было установить, чтó именно обязался передать продавец и чтó согласился принять покупщик. Степень определенности может быть различна. Колониальному торговцу нужно красное вино. Он заказывает бочку крымского вина удельного ведомства N 24, ввиду того, что вино этого сорта, по его наблюдению, расходилось лучше всего. Но возможно, что наблюдение не побуждает торговца настаивать непременно на N 24, и может быть даже на удельном ведомстве. Ему просто нужно красное вино среднего качества. В таких случаях приходится считаться с пониманием самого торговца в качествах продаваемого им товара и с запросами той публики, которая является постоянным потребителем данного предприятия. Важно только, чтобы по всей обстановке, при которой заключалась сделка, можно было выяснить, какого рода товар имели в виду стороны, совершившие куплю-продажу. Если это невозможно, договор не имеет существенного содержания и должен быть признан недействительным.
В торговом обороте главное значение имеют товары, определяемые родовыми признаками, однако и индивидуальность товара имеет значение. Вещам, определяемым обыкновенно родовыми признаками, может быть придан часто характер индивидуальности при оптовой продаже целой партии товара, находящегося в известном месте, так что он является как целостная, единая вещь, напр., покупка хлопка, погруженного на пароход, покупка сахара на складе. Однако необходимо в каждом случае установить, имеется ли индивидуальность товара. Напр., продан весь сахар на складе за 10.000 рублей, независимо от того, сколько его там. Иной характер имеет покупка всего сахара на складе по 4 р. 20 к. за пуд. В последнем случае индивидуализации товара нет.
b. Продаваемый товар должен обладать способностью к отчуждению, которое составляет цель договора.
1. Нельзя продавать чужой товар, потому что закон дозволяет продажу только таких вещей, которыми продавец может располагать по праву собственности[313]. Положение это соответствует французскому праву, которое признает недействительность продажи чужой вещи[314]. За французским последовало итальянское законодательство, которое, однако, делало исключение для торговых сделок[315]. Германское законодательство, напротив, не нашло основания отвергать силу купли-продажи чужой вещи. Не мешает продавать чужие вещи и английское право[316].
В самом деле, нет никаких оснований требовать, чтобы продавец, в момент заключения договора, был собственником товара. Это его дело приобрести своевременно право собственности, чтобы быть в состоянии исполнить свое обязательство. Если он этого не сделал, он окажется в неисправности и подвергнется всем последствиям ее. Менее всего можно утверждать, что недопустимость продажи чужих вещей вытекает из общего положения - никто не может передать другому прав больше, чем сам имеет. Передача прав происходит не в момент совершения договора, а в момент его исполнения. Необходимость допустить продажу чужих вещей вытекает из условий торговли. Нередко торговец потому покупает товары, даже индивидуально определенные, что он уже обеспечился их продажей. Обращаясь от соображений политики права к действующему законодательству, мы должны считаться с прямым запрещением продавать чужие вещи. Товары, еще не принадлежащие купцу, могут быть предметом поставки или запродажи, но не продажи в полном смысле. Сказанное о предмете, не принадлежащем продавцу на праве собственности, относится не только к вещи, которая принадлежит другому, но и к вещи, вовсе еще не существующей.
2. Нельзя продавать своего товара, если он находится под арестом[317]. Очевидно, только соблюдение формальностей, предусмотренных уставом гражданского судопроизводства, поражает силу проданных товаров, на которые наложен арест по судебному определению. Во всяком случае, опровержение купли-продажи арестованного товара возможно лишь со стороны того, в чьих интересах и по чьей просьбе был произведен арест.
III. Цена. Как и товар, цена составляет существенный момент в договоре купли-продажи. Совершения договора нет, пока сторонами не установлено, за какую цену продается и покупается товар. Определенность цены поэтому необходимое условие. Главное - цена должна быть определимой. Она выясняется или при заключении договора или позднее, при его исполнении. Стороны могут сами с точностью, при самом заключении сделки, определить цену товара, применяясь или оптом ко всей партии или по столько-то за известные меру и вес. Но стороны могут сослаться на рыночную или биржевую цену, которую нужно принимать применительно к месту и времени исполнения[318]. Стороны могут предоставить третьему лицу определение той цены, по которой должен быть исполнен договор. Если ни одним из этих способов цена не определяется, она должна быть признана неопределимой, а сама сделка ничтожной. Однако английское право, поддерживая совершенную сделку, отказывается уничтожить договор и, за отсутствием иных, более определенных указаний, предлагает считаться с "разумной ценой" - a reasonable price - решение весьма сомнительного достоинства, особенно в торговом обороте[319].
Если цена определяется по весу проданного товара, то необходимо различать вес брутто, т.е. вес товара в упаковке (бочках, ящиках, мешках), вес нетто, т.е. вес товара без упаковки, и тару, т.е. вес самой упаковки. Обыкновенно цена рассчитывается по весу нетто, но особое соглашение или особый заведенный порядок, касающийся какого-либо вида товара, может определять цену по весу брутто. Вычитая из веса брутто тару, обыкновенно не определяют ее в каждом отдельном случае, а считаются с принятым обычно весом упаковки. Так, напр., при покупке сахара по столько-то за пуд взвешиваются бочки, в которых доставлен сахар, вычитается принятый вес бочек, и остаток составляет вес товара, подлежащего оплате по условленной цене.
Цена, назначенная за товар, должна быть серьезной. При свободе оборота стороны могут определять цену при купле-продаже как им угодно. Необходимо только, чтобы назначенная цена свидетельствовала о намерении сторон продать и купить. Между тем, возможно определение такой низкой цены, при которой становится очевидно, что намерение контрагентов клонилось в сторону не той сделки, которую они выставили, а другой, которую они под ней скрывают, - и тогда купля-продажа может быть признана дарением. Возможно, наоборот, назначение такой высокой цены, которая сразу показывает, что контрагенты не имели в виду серьезно продать и купить, а хотели лишь искусственно увеличить пассив продавца. Такая сделка, по обнаружении этой цели, благодаря именно цене, может потерять свою юридическую силу.
Требование, чтобы условленная цена соответствовала действительной ценности товара, дошедшее от римского права и всюду уничтоженное торговыми кодексами, чуждо русскому законодательству. Исключениями из полной свободы в определении цены являются: а) продажа за границей русского судна[320]; 2) скупка у крестьян хлеба на корню снопами или зерном по несоразмерно низкой цене, если при совершении сделки скупщик заведомо воспользовался крайне тягостным положением продавца; в этом случае на покупщика возлагается обязанность доплатить продавцу разницу между уплаченной последнему суммой и действительной ценой проданного хлеба[321].
IV. Форма договора. В западных странах мы всюду встречаемся с полной свободой формы для торговой купли-продажи. Это обусловливается или тем, что для торговых сделок допускается исключение из общего правила, установленного для гражданских сделок, как, напр., во Франции или Италии[322], или же тем, что для гражданских сделок письменная форма не составляет необходимости, как, напр., в Германии или Швейцарии[323].
В вопросе о форме сделки выступает основное различие между принятыми у нас разновидностями одного и того же договора. Купля-продажа может быть совершена и словесно, потому что требование письменности нигде не установлено[324], тогда как для поставки[325] и запродажи[326] письменная форма обязательна и свидетельские показания в подтверждение этих договоров недопустимы[327]. Весьма существенное различие в форме сделки вызывает тот практический интерес разграничения купли-продажи, поставки и запродажи движимости, который без этого условия давно исчез бы из нашей жизни.
По воззрению, господствовавшему ранее в нашей практике, даже для купли-продажи движимости необходима письменная форма, если только сделка совершается в кредит. По этому взгляду требование продавца об уплате ему денежной суммы, должной в силу продажи и передачи товара, вытекает из долгового отношения, а потому должно быть обосновано письменным актом[328]. Но впоследствии Сенат изменил направление, данное им практике, и признал, что факт платежа и существование долга могут быть доказываемы показаниями свидетелей и что поэтому суд, для удостоверения долга, не стеснен условиями письменной формы[329].
Примечания:
|